HOME | DD | Gallery | Favourites | RSS
| umneem
# Statistics
Favourites: 1156; Deviations: 295; Watchers: 186
Watching: 60; Pageviews: 21712; Comments Made: 2559; Friends: 60
# Interests
Favorite visual artist: Many of themFavorite movies: Will write later, maybe
Favorite bands / musical artists: Classical ones
Favorite books: Academic ones
Favorite gaming platform: PC
Other Interests: Drawing?
# About me
My Rational Pony comic series is devoted to the study of human and pony rationality. I use 起承転結 story structure, also known as 4koma in comics. I hope you can find something interesting and useful in my comics. Do not hesitate to ask any questions regarding comics and other topics.Можно спрашивать по-русски. ^^
# Comments
Comments: 123
prorrie In reply to BubbleDriver [2018-04-12 15:47:35 +0000 UTC]
That's some inconspicuous self-promotion right there
👍: 0 ⏩: 0
lemontea [2018-01-22 22:09:37 +0000 UTC]
👍: 0 ⏩: 0
pokemonmastercb [2017-05-28 14:13:45 +0000 UTC]
Thanks for the badge so i watched you in return.
👍: 0 ⏩: 0
Blissful690 [2017-01-13 12:29:45 +0000 UTC]
Okay, you're Russian, and you're quite good with English. I need to ask you something. How exactly does «угонишься» mean "keep up"? Because all I get from translators is stuff to do with hijacking/stealing.
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to Blissful690 [2017-01-14 19:00:50 +0000 UTC]
«Угонишься» is a derivative from «гнать»: «Гнать» means force someone to move faster. Then comes «гнаться», with an addition of the reflexive suffix «-ся» it means to follow someone or something persistently, basically to force yourself to move faster. Next verb is «угнаться», which means to keep up when following or to follow closely. «Угонишься» is a form of «угнаться», and has a similar meaning, but it is used with the second person pronouns. I can also say, it's a rare form, mostly used in proverbs, so verbs like «погонишься» and «догонишь» are used more often.
The translators mistake it with «угнать», which means hijacking/stealing, because prefix «у-» add the meaning of moving away or outside. But because «угонишься» has also the reflexive suffix, it means you can't hijack yourself, that's why the different meaning.
👍: 0 ⏩: 1
Blissful690 In reply to umneem [2017-01-14 19:09:36 +0000 UTC]
Thanks. I was asking because the Russian title of S6E21 is «За всем не угонишься», which I now believe means "You Can't Keep Up with Everything".
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to Blissful690 [2017-01-14 19:24:41 +0000 UTC]
I wondered at first, who can translate “Every Little Thing She Does” like this. Then I looked for this title and found that it is an “official” translation for the TV broadcast in Russia. Not a good translations I believe, because the episode isn't about keeping up or catching up. But yours to English is correct.
P.S. I don't even want to know how they translated the titles for 16th episode from the same season...
👍: 0 ⏩: 0
Vetallie [2016-11-14 20:02:10 +0000 UTC]
oh god i love your arts! <3 awesome ideas and drawing style!
👍: 0 ⏩: 1
MisterJones4899 [2016-09-06 02:17:35 +0000 UTC]
Hey !!!
My apologies for disapearing on you. There was one RPC I got stuck on and then things went for a big shit IRL on me.
I will resume my proofreading shortly.
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to MisterJones4899 [2016-09-06 18:32:27 +0000 UTC]
Thank you. I will also return to making new scripts. I have about twenty topics to cover, but I need to make working scripts from them.
👍: 0 ⏩: 0
AshlyStorm [2016-08-30 07:16:35 +0000 UTC]
Hi. Do you want to join in my contest? ashlystorm.deviantart.com/jour…
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to AshlyStorm [2016-08-30 07:36:14 +0000 UTC]
I will think about it, but most likely I would decline the invitation.
👍: 0 ⏩: 1
HiyoriNoHiyo [2016-06-13 20:04:16 +0000 UTC]
Thank you for the Llama Badge! ^v^ Nice comics, well done!
👍: 0 ⏩: 1
CharliDrawz [2016-06-12 20:03:41 +0000 UTC]
Thanks for the llama.
I llama you back.
May many more add
To your great llama stack!
👍: 0 ⏩: 0
Bostongirl7519 [2016-06-12 12:41:53 +0000 UTC]
That deviant you created, Cosplay is magic, is the cutest one I have ever seen.
great job.
Hugs,
DeeDee
👍: 0 ⏩: 0
bear48 [2016-06-09 02:18:38 +0000 UTC]
www.youtube.com/watch?v=bHNczN…
Thank you for the Llama
👍: 0 ⏩: 0
Twylite-Sparkle [2016-06-08 21:19:57 +0000 UTC]
Thanks for the llama?!!?
You mean all this time I never got one from you?
Man, I thought that was AGES ago!
👍: 0 ⏩: 0
MisterJones4899 [2015-09-20 17:39:11 +0000 UTC]
"My marketing research also contends that customers that viewed somepony famous wearing a gown, wish to own that gown for themselves."
Sassy Saddles
Have the show writers been reading your comics?
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to MisterJones4899 [2015-09-20 18:55:25 +0000 UTC]
I haven't seen the episode yet. But writers shouldn't read fan comics, because it may lead to authorship issues.
I also have a similar idea in my comic plans, but I made issue #16 about this effect already and decided not to repeat myself.
👍: 0 ⏩: 1
umneem In reply to MisterJones4899 [2015-09-21 06:37:25 +0000 UTC]
I just know a story about Star Trek fanfics and Star Trek screen writers... ^^
👍: 0 ⏩: 0
| Next =>