Comments: 23
Orbit135 [2020-05-11 19:49:12 +0000 UTC]
Oh my god! XD
👍: 0 ⏩: 0
pjsansy [2018-01-06 05:38:05 +0000 UTC]
HAHAHAHA
👍: 0 ⏩: 0
IlanitaliaXD [2017-01-09 11:27:34 +0000 UTC]
that's the best!!!!! omg, that was so hysterical!
👍: 0 ⏩: 1
GamerSelkie [2017-01-08 22:17:34 +0000 UTC]
This is so amazing! I'm laughing so hard right now. Thank you so much for making my day ^-^
👍: 0 ⏩: 1
Alkhor-Dm In reply to GamerSelkie [2017-01-08 22:55:37 +0000 UTC]
Awv, I'm very glad, you've get a peace of fun
👍: 0 ⏩: 0
Alkhor-Dm In reply to irisisawesomeness [2017-01-08 21:23:00 +0000 UTC]
Well...honestly, I didn't proove it by myself, jast as I know, if get wrong call aftet speaking with Sans in Grilby's
👍: 0 ⏩: 1
irisisawesomeness In reply to Alkhor-Dm [2017-01-08 23:04:03 +0000 UTC]
ah. ok did i understand you correctly? so after i talk to sans in grillbys i go back there?
👍: 0 ⏩: 1
Alkhor-Dm In reply to irisisawesomeness [2017-01-08 23:08:11 +0000 UTC]
As far, as I know yes (from the "second" hand, remember)
👍: 0 ⏩: 1
Alkhor-Dm In reply to irisisawesomeness [2017-01-08 23:23:47 +0000 UTC]
Oh, probably there's no such meraphor in english...info, that you get by yourself - "first hand" ; redeemed farther - "second"
👍: 0 ⏩: 1
CrazyTigra32 [2017-01-08 17:17:03 +0000 UTC]
Итак, госпожа Переводчик к вашим услугам! : D
Первое предложение лучше перевести вот так: "I wonder if my old number is still in active?"
Насчёт второго предложения ничего сказать не могу, сама не знаю, как его лучше перевести : (
Так, вроде, всё.)
👍: 0 ⏩: 1
Alkhor-Dm In reply to CrazyTigra32 [2017-01-08 17:32:10 +0000 UTC]
Хех! Спасибо за оперативность и активное участие, госпожа Переводчик!
👍: 0 ⏩: 1