Comments: 14
Penguinator24 [2013-05-22 16:13:20 +0000 UTC]
Nice sketch!
๐: 0 โฉ: 1
Dava-Hydan [2013-04-18 13:45:21 +0000 UTC]
I actually really got worried about you despite knowing that you miss sometimes for long periods.
I'm just paranoic with car accidents lately.... and I have a reason to...
please take care~
and when you have the time to go in just post a comment on my profile saying something like " IM ALIVE" or "COMMISTE MI HERMANO" or whatever then run back off to your things~ xD
๐: 0 โฉ: 1
Dava-Hydan In reply to CandleBell [2013-04-21 18:55:52 +0000 UTC]
I have two classmates who had a car accident last month. Its funny how you see all the time car accidents on TV and they seem so little. One of the girls was in coma, couldnt breath because the lungs got simply ripped off by the broken ribbs. Had part of reconstructed and organs removed. And thats only 1 of the girls.
so yeah... I react ugly to things like that and get all paranoish.
well she'd better! D;
xD anddd I'm guessing Esta means is and bien means good
because in romanian "Este" means is and "bine" means good. xD
๐: 0 โฉ: 1
CandleBell In reply to Dava-Hydan [2013-04-22 06:24:23 +0000 UTC]
Pff yeah, things look like nothing on TV. I have a weird way of dealing with tragedies, not like I don't care. Sorry about your friends.
XD It means just "okay" or "all right". (Well it could also mean "he/she's fine" but that's too literal hehe)
๐: 0 โฉ: 1
Dava-Hydan In reply to CandleBell [2013-04-23 16:17:28 +0000 UTC]
Ah okay! I get it! I get it!
so Esta bien is like "all right"? ;D
then Esta bien! ;D (look at me mama! Im speakin spanish!) xD
That would be in german just "gut" (= good)
like " Gut! Ich verstehe!" (= Good!/okay/all right! I understand" ;D
๐: 0 โฉ: 1
CandleBell In reply to Dava-Hydan [2013-05-20 02:10:00 +0000 UTC]
It would be "Bien! Entiendo/Comprendo!".
Opening exclamation marks (ยก) are used in spanish but none uses it on internet. :D
๐: 0 โฉ: 1
Dava-Hydan In reply to CandleBell [2013-05-22 14:19:07 +0000 UTC]
HA! Comprendo!
I can use that to sound bad ass!
likee "You do that or you're dead motherfuckah! Comprendo?"
shagfgg
YES!! Answer me this:
Why do you put the upside down exclamation marks? Is it supposed to emphasize something?
ive asked myself that sooo many times!
๐: 0 โฉ: 1
CandleBell In reply to Dava-Hydan [2013-05-23 07:01:44 +0000 UTC]
Well...
Comprendo = I understand
Comprendes = (do) You understand
Comprendes modafokah??
xD
No, it's meant to have the same emphasis as if you talked in english. That's just spanish, we just use it.
Oh! We also use ยฟ
๐: 0 โฉ: 1
CandleBell In reply to Dava-Hydan [2013-05-29 05:49:11 +0000 UTC]
No fanciness! I... I don't know anymore. XD
๐: 0 โฉ: 0
Skip-Penguinesco [2013-04-13 15:04:18 +0000 UTC]
Y... esto me hizo sonreir! jejejeje
Buen trabajo! muuuy buen pequeรฑo trabajo *u*
๐: 0 โฉ: 1