HOME | DD

panijeziora — .:Erlkonig II:. by-nd

Published: 2010-11-23 18:57:56 +0000 UTC; Views: 1502; Favourites: 43; Downloads: 0
Redirect to original
Description
Erlking ^^

Part one: [link]

Poem by Goethe
Related content
Comments: 11

sfwryter [2012-09-29 02:01:25 +0000 UTC]

Great illustration for a great poem. I have to ask: Whose translation did you use? I've always preferred the Walter Scott translation, which your translation sound a lot like, but is not. I've read many English translations of Goethe's poem, but I'm not familiar with this one.

👍: 0 ⏩: 0

Irrony [2010-12-14 11:28:37 +0000 UTC]

Piękne. Twoje ilustracje pasują idealnie do tego wiersza, nie myślałam, że znajdę coś tak perfekcyjnie dobranego do aury. Poza tym jestem pod nieziemskim wrażeniem twojej techniki. A zwyczajnie, prosto i krótko - zakochałam się w Twoich ilustracjach Powinny mieć własne wydanie, rozchodziłoby się jak ciepłe bułeczki

👍: 0 ⏩: 1

panijeziora In reply to Irrony [2010-12-14 22:13:41 +0000 UTC]

O mamo.... Dziekuję Ci^^ Tak się cieszę że podobają Ci się te ilustracje. Twoje słowa sprawiają że moje ego czuje się dopieszczone dzięki!

👍: 0 ⏩: 0

Punq [2010-11-29 09:14:53 +0000 UTC]

Good stuff!

I also love your use of lines.

👍: 0 ⏩: 1

panijeziora In reply to Punq [2010-12-13 19:27:27 +0000 UTC]

Thanks man!

👍: 0 ⏩: 0

Morpheusdream [2010-11-25 22:56:47 +0000 UTC]

I'm amazed by your use of lines, so appealing and mysterious!! Great ilustration for a great poem!

👍: 0 ⏩: 1

panijeziora In reply to Morpheusdream [2010-12-13 19:27:49 +0000 UTC]

Thank you very much! ^^ It means a lot to me

👍: 0 ⏩: 0

deserek [2010-11-24 19:09:20 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

panijeziora In reply to deserek [2010-12-13 19:27:57 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

pepachan [2010-11-23 22:24:15 +0000 UTC]

I love this... Those trees are amazing!

👍: 0 ⏩: 1

panijeziora In reply to pepachan [2010-12-13 19:28:03 +0000 UTC]

Thank you^^

👍: 0 ⏩: 0