Comments: 51
blasianonna [2010-11-07 04:03:19 +0000 UTC]
Congrats on the DD!
π: 0 β©: 0
FernGaze [2010-11-07 03:55:20 +0000 UTC]
Beautiful.
π: 0 β©: 0
yang592 [2010-11-07 02:01:27 +0000 UTC]
YEAH!! La MuSiCa DeL FuTuRo
π: 0 β©: 0
WingDiamond [2010-11-07 00:37:05 +0000 UTC]
No veo no typos. La Musica del Futuro es Metal!
π: 0 β©: 0
Dejesu [2010-11-06 23:54:39 +0000 UTC]
.
π: 0 β©: 0
vortex-adr [2010-11-06 22:46:10 +0000 UTC]
great work! I love it
π: 0 β©: 0
MelancholyOfFlaky [2010-11-06 16:40:37 +0000 UTC]
This should be an album cover, I'm serious here.
π: 0 β©: 0
Elkkun [2010-11-06 14:13:08 +0000 UTC]
o__O It's cool but...
I can't read ittt D:
π: 0 β©: 2
MyImmortalLove4u In reply to Elkkun [2010-11-06 14:16:35 +0000 UTC]
...Maybe because it's in Italian? XD
"La Musica del Futuro" means "Music of the Future" anyway.
Great piece of typo!
π: 0 β©: 3
Daking9 In reply to CaptainZana [2010-11-06 14:49:38 +0000 UTC]
It's spelled about the same, but wouldn't Spanish have the proper accents?
π: 0 β©: 1
CaptainZana In reply to Daking9 [2010-11-06 16:22:09 +0000 UTC]
you might have a point there, it misses the ΓΊ in music, but do believe that it does too in italian...
π: 0 β©: 1
corwinrandom In reply to CaptainZana [2010-11-06 19:23:57 +0000 UTC]
no, it can be italian, musica is written without accent. I thought the author was italian, like me.
π: 0 β©: 1
xoja In reply to CaptainZana [2010-11-06 23:06:01 +0000 UTC]
fail
π: 0 β©: 0
CaptainZana In reply to MyImmortalLove4u [2010-11-06 14:49:47 +0000 UTC]
We may ask the author in which language is (even if they are the same), he is from belgium...
π: 0 β©: 0
Elkkun In reply to MyImmortalLove4u [2010-11-06 14:17:48 +0000 UTC]
Oh, I could read that ^__^
I was just wondering if it was really that XD
(where's the typo o3o?)
π: 0 β©: 1
MyImmortalLove4u In reply to Elkkun [2010-11-06 14:24:45 +0000 UTC]
...I don't even know if you can abbreviate it that way in English, sorry XD
π: 0 β©: 1
Elkkun In reply to MyImmortalLove4u [2010-11-06 14:28:01 +0000 UTC]
You probably can, but a 'typo' to me is a misspelling.
Guess it means two things now haha
π: 0 β©: 0
Framy29 [2010-11-06 13:46:06 +0000 UTC]
Stupenda, tutto Γ¨ fuso al meglio, complimenti
π: 0 β©: 0
hicmoul [2010-11-06 13:02:20 +0000 UTC]
awesome, congrats for the DD
π: 0 β©: 0
XstyleOne [2010-11-06 12:11:20 +0000 UTC]
great typo!
π: 0 β©: 0
BloodyCrow1984 [2010-11-06 11:48:57 +0000 UTC]
esta muy bueno viejo te copaste!!
π: 0 β©: 0
nepst3r [2010-11-06 10:56:25 +0000 UTC]
awesome
π: 0 β©: 0
zerooloord [2010-11-06 10:07:26 +0000 UTC]
nice work man @@
π: 0 β©: 0
Chwazz [2010-11-06 10:04:09 +0000 UTC]
veryveryVERY good! Looks so neon and futuristic!
π: 0 β©: 0
zorro78 [2010-07-12 19:29:28 +0000 UTC]
wow, that's awesome. It's truly a beautiful typo work, congrats !
π: 0 β©: 1
Pixelflakes In reply to ceanji [2010-06-27 08:51:11 +0000 UTC]
thank you
π: 0 β©: 1
jukkks [2010-06-19 15:13:24 +0000 UTC]
love it !
π: 0 β©: 1
jukkks In reply to Pixelflakes [2010-07-17 18:10:08 +0000 UTC]
its nothing dear
π: 0 β©: 0
Ptitoom [2010-06-11 10:52:31 +0000 UTC]
Nice work. I really like the way words are linked.
π: 0 β©: 0