Comments: 260
Shageta1123 [2015-04-07 15:51:04 +0000 UTC]
What is that?
👍: 0 ⏩: 1
Jason-McQueen [2013-08-21 23:36:19 +0000 UTC]
Cannot. Stop. Replaying.
👍: 0 ⏩: 0
SonicaTheHedgehog000 [2012-12-14 00:41:25 +0000 UTC]
WHO DESIGNED THIS CITTTTTYYYYY!!?!?!?!!oneone!!!!!!!!!?//?!?!!!
👍: 0 ⏩: 0
soniclover113 [2012-10-23 21:31:16 +0000 UTC]
I say lets sue the arcitect!!
👍: 0 ⏩: 1
werewolfman12 [2012-10-16 18:16:28 +0000 UTC]
HA HA HA HA HA! saw the youtube movie.
👍: 0 ⏩: 0
soniclover113 [2012-10-16 06:36:52 +0000 UTC]
hahhahahahahahah!!!!
👍: 0 ⏩: 0
o505 [2012-05-05 09:58:19 +0000 UTC]
lol
👍: 0 ⏩: 0
Romuluspixels [2011-10-22 17:30:22 +0000 UTC]
I loved watching this the first time and it still is funny the second time around
👍: 0 ⏩: 2
Fireninjastar [2011-10-09 13:16:46 +0000 UTC]
I always ask myself the same question XD
👍: 0 ⏩: 0
spirovefrfrv [2011-09-28 05:11:05 +0000 UTC]
lo it funny
mole posole
👍: 0 ⏩: 0
burt1712 [2011-08-27 02:20:41 +0000 UTC]
i passed the game and everything, got all S's, all items and blah blah blah.. so how do i get this mission?! did i do it already without realizing it??
and this is pretty hilarius!!
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to burt1712 [2011-08-27 06:30:21 +0000 UTC]
I think only the playstation'xbox version has missions like this
👍: 0 ⏩: 1
M-ri [2011-07-22 22:28:04 +0000 UTC]
Okay lol XD
I wonder if this was real how many people would do that XD
👍: 0 ⏩: 0
HelderPoeta [2011-07-14 02:36:12 +0000 UTC]
LOL.
the more I translate, the more you make...
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to HelderPoeta [2011-07-14 07:03:31 +0000 UTC]
Yeah, but is this thing worth translating? It's just a quick dumb gag, mostly to advertise coolape.
👍: 0 ⏩: 1
HelderPoeta In reply to Rogerregorroger [2011-07-14 14:04:53 +0000 UTC]
Sure is. You see, when I first met a Sonic Website I saw some cool comics on it and links leading to newgrounds about sonic parodies and stuff. Everyone liked your and other authors parodies by the simple fact that they... LOOK SO HILARIUS! But no one actully understand they, because they were in english.
Only me and some few , in the web site could understand. So I decided to do something the same way the Web masters of the Fan Site did. Do something useful to Sonic Fans... And for this day on I started to translate Sonic Parodies. and yours are great! I wish you could see the good things the Brazilian Fans say about you.
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to HelderPoeta [2011-07-14 19:08:01 +0000 UTC]
okay, i suppose i should find this flash file too and send it to you then.
Ohh, were you the guy sending me to the portugese Chaotix blog thingy?
I threw some of it in a translation machine to read it, but it still looked like gibberish to me.
👍: 0 ⏩: 1
HelderPoeta In reply to Rogerregorroger [2011-07-14 23:41:17 +0000 UTC]
Oh, on youtube? If it is, yes, it was me. It is just that I send to everyone to visit our trasnlation team blog. it has nothing that useful, just to fans to keep and eye on what we are doing, to them as for us what they want us to translate.. things like that.
Oh, by the way, now that you reminded me the blog, there's something that were bothering the other voice actors...
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to HelderPoeta [2011-07-15 08:33:44 +0000 UTC]
Yes, on youtube.
Someting bothering the voice actors? Errr, about me, or about your blog?
👍: 0 ⏩: 1
HelderPoeta In reply to Rogerregorroger [2011-07-15 12:54:23 +0000 UTC]
Yes, about Sonic Free Rider in minutes.
You see, almost no one but me wanted to dub this video, because of the butsex joke.
I kind censured a bit by puting the word love (which should be ok) but even so they said I must to censure more... So, what do you suggenst me to put int place of the buttsex thing? it must be something that don't ruin the joke and also a litte bit more family.
What do you say?
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to HelderPoeta [2011-07-15 13:38:39 +0000 UTC]
Well, the joke is that they're obsessed with Sonic and I wanted to portray it as something really immature.
Fortunatly I used extremely neutral images to go with it, so it's easy to replace the term. Hmm..
Well, it really depends on the word and the contex, so I can't really help, I don't know what word would sound obsessive and pathetic at the same time in Portugese.
If it was for a English replacement word, I'd replace it with marriage or something.
" I'll defeat Sonic so he'll marry me!"
Fits perfectly with Amy, it's for family, and it's still pathetic, downgrading an important event like marriage as a prize.
👍: 0 ⏩: 1
HelderPoeta In reply to Rogerregorroger [2011-07-15 19:19:55 +0000 UTC]
Lol you are right !
I'll use marrige LOL!
An other thing , I just translated Sonic Unleashed in 4 minutes it was hilarius.
But, the music in differs when you are editing and when it actully plays;
Why is that? The orignal music is so better, specially the Sonic 1 (master system) music!!!
Man!!! What a nostalgic felling!!!
How can I leave the orinal one? I want the original songs for the cartoon! ^^
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to HelderPoeta [2011-07-15 20:05:07 +0000 UTC]
probably has to do with the audio compression.
Mp3 is the default one.
I use ADPCM or something like that.
You see them in the movie export menu.
👍: 0 ⏩: 1
610gonzalez [2011-07-02 20:15:04 +0000 UTC]
FUCK YOU YASMINE, FUCK YOUUUUU
👍: 0 ⏩: 1
WaitoChan [2011-07-01 06:09:24 +0000 UTC]
poor man lol XDDD
👍: 0 ⏩: 0
deathsound [2011-06-03 23:27:02 +0000 UTC]
So zody made this cool
👍: 0 ⏩: 0
NightSpriter [2011-05-29 19:07:57 +0000 UTC]
Yes, who DID design this city?! XD that's what I was thinking when I saw the preview for the game XD
👍: 0 ⏩: 0
sonicfast101 [2011-05-15 19:18:19 +0000 UTC]
this the beast video you made so far
👍: 0 ⏩: 0
SONICFAN102 [2011-05-08 06:37:10 +0000 UTC]
LOOOOOL
👍: 0 ⏩: 0
Apokaliz500 [2011-04-30 16:32:17 +0000 UTC]
I'm always wondering why do Eggman always designes his bases and air ships in this way, that Sonic is almost the only one who can go throught there, Eggman's robots could never move too far there xD
👍: 0 ⏩: 1
Rogerregorroger In reply to Apokaliz500 [2011-04-30 18:45:23 +0000 UTC]
indeed. At least in Sonic adventure, Eggman's Egg carrier shape gave the impression robots and robotnik could actually live in there, with actual rooms, furniture and transportation.
But in more recent games it's just a collection of deathtraps. Ah well, guess old Eggy doesn't bother trying to make his ships comfortable to use since Sonic destroys them within a day anyway
👍: 0 ⏩: 1
Apokaliz500 In reply to Rogerregorroger [2011-06-14 18:08:36 +0000 UTC]
Yeah but the best thing is that there always are places that are actually convenient for Sonic and his abilities xD
It looks like Eggman makes all that bases only in order to have them destroyed by Sonic xD
👍: 0 ⏩: 0
WarewolfPuppies101 [2011-03-29 19:19:42 +0000 UTC]
FLASH VIDEO DESRIPTION STATED BY RODGERREGORROGER:
Haha, with the villagers always requesting Sonic to do their work, I couldn't help but think about what would happen if they had to take Sonic's route themselves. This little bit couldn't fit in my main Sonic unleashed flash, so now it's here.
COMMET BY WAREWOLFPUPPIES101:
I AM WAREWOLFPUPPIES101 AND I AM AN ORGANIC LIVING HUMAN BEING AND NOT A ROBOT. FLASH VIDEO IS TRIGGERING EMOTIONS TO CREATE SOUND KNOWN AS LAUGHTER DUE TO AN ERROR WITHIN THE FLASH VIDEO. I SUGGEST TO TRY AND FIX IT SO OTHER ORGANIC HUMAN BEINGS THAT ARE NOT HIGHLY-ADVANCED HUMANOID ROBOTS DO NOT GO THROUGH THE SAME UNKNOWN STAGE AS I, WAREWOLFPUPPIES101, DID.
👍: 0 ⏩: 1
| Next =>