Comments: 53
SueaNoi In reply to ??? [2011-10-29 12:57:17 +0000 UTC]
Wow.... That's a long block of text. O_o
It depends on which name you grow up with. I grew up with Laika. That's why I feel more comfortable to call him Laika.
DA is an American website, so of course more people are going to call him by his American name. This applies to the rest of the internet too. Japanese people aren't going to type "Rygar" or "Laika" in English letters, but they'll type his name in Japanese. Which I can't read either. That's why you can search for "Tiger of the Wind" a lot more than you can search for "Rygar of the Wind".
I still think it's a mistranslation. Their new names don't make sense to me. Especially his brother, Silver Laika AKA Grey Wolf. I just don't get it. If you're going to change his name to something feline why do you make his brother so very much canine. And his fur is totally shining silver, not dull grey. If they're not going to keep his JP name, calling him Silver Tiger would still make more sense than Grey Wolf.
We can agree to disagree. After all, it's just an animation.
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to SueaNoi [2011-10-30 05:28:07 +0000 UTC]
Well I'm looking at the the dub names in a much deeper way then that, you probably wouldn't get it if I tried to explain ^_^ I 'm just saying that if his name had always been Laika/Rygar or whatever and not 'mistranslated' as you say,I wouldn't have thought of their characters in nearly the same way (even if I grew up with the names Laika/Rygar if I heard he was called Tiger somewhere I'd instantly love that name more for his character)..I'd still like the character,but it would have wasted something to 'me' if his name had just stayed the original "Rygar" or whatever,his character has more potential to me then just "Rygar" because his dub name can mean much more as its not so specific ...and yeah Grey Wolf(heck he is called Wolf Tooth in the German version which is kinda wtf to me.) is a canine name but Tiger is only called that because of the species being called that because he is a purebred, so "Silver Tiger" would be a bit boring in that case I 'd think(and have Tiger's name it which wouldn't work all that well)... and grey and silver 'can' be the one in the same,types of grey are often called 'silver'... maybe he could be called that because he is a 'special' "monster wolf" and because of that his fur is such an amazing grey its actually silver? Not attacking you or trying to say you have to agree ..I'm just defending the dub because I think its just as good as the other translations..and for me its actually better, and I've seen quite a few different translations(and there are non US versions that use "Tiger") on YouTube and such....and the everything about the dub in the US version just works better for his character to me ^_^ just trying to say why I think the dub names are just as valid as Laika and Rygar thats all. <3.........this a funny pic btw lol..btw Hare's original name is "Ham" which is one original name that surely makes much less sense XD I heard its because he was named after a hamster but hes clearly a rabbit wtf? I did too text again didn't I? XD hahaha
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to Renatwo [2011-10-30 09:07:56 +0000 UTC]
@_@ You can press Enter once in a while. Please spare my eyes and brain from straining too much, I'm not even a native English speaker. It's really hard to understand your point when it's hard to read.
I have to agree about Hare. His new name makes more sense. But it is really hard to pronounce for Japanese, or Asians alike. Japanese people might pronounce it as "Ha-re" Which this word already has a meaning. ( I don't know what it means though. )
This might be one of the reasons that they cannot name him "Hare" in the first place.
But about Tiger and GreyWolf. It feels like you're trying to defend them without a really good reason but just feelings. I know you like new names better, but that's just you. ( and may be there are lots and lots of people like you. ) But for ME, me personally, and many people like me, the name Tiger is ridiculous. You're not going to convince me that their new names are "better" or "more into character" or that it's his "breed" name or whatever. I'll never call him Tiger. I just don't like that name.
( Though I do search for him with his dub name. I have to admit that the name yields more results. )
I can't believe I'm having this debate. There's no "better" name. There's just "original" and "new" name. You are more comfortable with the new names, I'm more comfortable with the original. Each of us have our reasons to think that one is better than another. There is no end to this debate if we're going to continue.
PS. Really? Wolftooth? That's so WTF. O_o
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to Renatwo [2011-10-30 12:54:52 +0000 UTC]
( Thank you! Now it's a lot easier to read! )
Again. It is just your vision. Not everyone's. You're not his creator so your vision doesn't really matter to me or to anyone else.
( If you're indeed, his creator, that's when I'll listen to you. )
You say you don't hate it, but I cannot see the difference between "You don't like" and "You think it's not fit".
The connection between his character and his name can be developed. For me, who grew up with him being Laika, see the name "Laika" as the solitary, powerful creature, who loves Holy ( The human girl. I don't know her dub name. ) and constantly fights with Ham/Hare, but deep down doesn't hate him. Laika, who has an adopted younger brother named "Silver Laika", who disappeared and reappeared as an enemy. And he's my favorite character. I kinda expect you to say something deeper about your "Tiger", but it's been so long since I watcher Monster Farm that I don't remember much about it anymore. ( I did not watch Monster Rancher. I watched Monster Farm. There are so many changes that I feel like I cannot accept. )
I grew up with Monster Farm. I'm going to keep my childhood dream as it is. Thank you.
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to SueaNoi [2011-10-30 17:25:02 +0000 UTC]
I pretty much view his character the same way you do...we just have a different 'vision' of what a good name is to represent it thats all.
I can't explain...how much I 'deeply' I like his character as you don't reading alot of text and it would be quite detailed...I'm not sure Tiger 'loves' Holly.. he seems to have a crush or something like that, a liking for sure (all of them do really) I prefer the name Tiger for 'my' vision as you state..
just like you prefer the name "Laika"...I 'do not' hate the name Laika but I do indeed personally think 'Tiger' completes him better name wise just like you think the opposite..it fits the "solitary, powerful creature" to me better since thats what actual tigers represent also... I'm curious what does the Laika name actually mean? I know Rygar means Thunder Fang in Japanese...
I only commented here because you seemed to attack the dub names.. how does that you any different then me? Your not creator of Monster Farm either what makes "Laika" the end all be all name? What makes 'your' vision better then someone who likes another name you don't like? how do we know which name the original creators would like more?(since Rygar is his true japanese name either of us are right. )
I think they would like both in different ways...yes I prefer the name Tiger but that doesn't mean I don't appreciate the name Laika either....although 'I' don't think I could ever 'love' the name the way I do Tiger for his character..but I don't think its a 'ridiculous' name the way you seem to say Tiger is.....I'm trying to say both names are equal and its really only one's opinion as to which name fits better.. neither is a "worthless" name because both names mean something to someone ..I never said you had to agree with me and like it more did I?.....I'm just saying to some people 'Laika' might not be their favorite name so that means other names have just as much value.
I don't like arguing about this its stupid, I won't say anymore because no name is 'better'....I never stated I'm trying to change your childhood dream/memories .. sorry if thats what you thought I was trying to do...
Laika is a good name its just that in my 'opinion' "Tiger" has more to offer to his character, why does bother you so much that I think Tiger is better name? did I say my opinion is the only one that matters ?...NO.
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to Renatwo [2011-10-30 18:02:34 +0000 UTC]
Now that is what we can agree on. You summed it up pretty well.
I have nothing more to say to this matter.
I actually never known that Rygar means Thunder Fang. I call him Laika because that's how my local TV pronounce his name. If this information is true then this name would make complete sense. He can summon thunder from his horns, can't he?
I just prefer names that are... names. Not ones that are borrowed from an existing creature IRL. Though Tiger seems to fit his personality well, it doesn't fit his appearance as much.
I seemed to attack his dub name yes. However this deviation is...like... 3 years old? I already forgot that I said something bad here.
I'm sorry if my replies seems to be offensive. I was confused from your block of texts earlier and might have misunderstood your point. It gave me a bad first impression and I felt like you were trying to "shove" your belief to me. ( which is, from your latest reply. I realized that it didn't seem to be true. )
PS. the love I said was meant to be platonic. but who knows? Holy is the only one Laika allows to give him a hug. XD
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to SueaNoi [2011-10-31 23:18:31 +0000 UTC]
No lol I'm not that type...I just wanted to show why the name Tiger to me(and many other people who might think like I do) is just as special as the name Laika....I wasn't trying to to say Laika sucked or anything ...why would I do that?
I know what its like not like a Dub for the 8th pokemon movie "Lucario and the Mystery of Mew" ..I HATED it when I first saw it because I thought that they cut out or watered down some things and I was just 'used to' the Japanese version.
..but after a awhile I just realized it was just created for a different audience not really worse or better ..just a different version of the same thing...there are alot of 'Okakus' that seem think all dubs are pretty much of the devil..and 'some' are yes ...( The 4Kids ones pretty much are a disgrace to the original esp. Yu-Gi-Oh! and One piece which had all 'mature' content removed, One Piece wasn't even a children's anime to begin with so its confusing why try change to kid's show)
because they cut out all drama or anything in the shows that are 'non-kiddie' .. other things such as name changes ,music changes, and minor character personality modifications or alterations aren't 'bad' at all..they are just changing something to appeal to a different audience .its when you try to make something mature into something well '4 kids' that makes an anime dub truly a crime
...I'm just glad Monster Rancher was dubbed my Ocean Group and not 4Kid$ ....who will slice up any anime that they think might appeal to children to make money -_-...
so you admit the name in the dub name does kinda fit his personality then? Of course he doesn't look like an 'actual' Tiger that would be silly ,to me 'Tiger' is more symbolic then literal..because they are 'monsters' that means they are faster and stronger then a actual real canine and might do be able to alot of things that normally only cats can do (in terms of jumping,running and climbing at least I think they 'should' be able to!)
they have large claws that can be used as weapons the same cats way use their claws as weapons(real canines don't use claws as weapons just teeth )..and they are probably much larger then an actual wolf (at least I think they SHOULD be..with bigger paws and legs) another trait that might them make resemble a big cat in a symbolic sense...they might be like a Dire wolf in their size if they were real I don't know....anyway he seems to have a lion-like mane too, another cat trait...real wolves never get manes that impressive. :3
this is my 'vision' I was talking about and its very much one I am in love with(which why I get a little defensive when someone says its not as valid as some other view ,and that might have made you think I was forcing you change your mind about his name) ..and although Laika is a nice name it doesn't work as well for my interpretation, plus its an Asian name, it might sound weird in a dub where everyone is speaking English ..its the same reason many Pokemon names in dubs are also changed ..you may never understand me completely but I don't expect you to.
Wow yes I realize this pic is three years old just NOW ...LOL......you might not even be as serious about this opinion anymore XD but I wasn't even thinking about that ..^_^;
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to Renatwo [2011-11-01 04:19:14 +0000 UTC]
Now I finally understand why you prefer Tiger. Yes, I admit that the name Tiger fits his personality, coincidence or no, people are still saying it's a mistranslation.
It just feels weird to me because I'm so used to the Asian name. ( Which calling him Tiger would sound weird. it's the same thing with English but vise versa.)
Laika may sound canine, but he looks canine, and he formed a pack like a canine would. Tigers don't live in packs. His claws are non-retractable, which is non-feline. ( I can't say canine, because only feline can retract claws. ) And most importantly, "Laika" is a name. A name that isn't borrowed from an existing IRL creature. Which means the monster will have potential to be anything and not "stuck" or "limited" to be just as the name says. The monster will have to create a meaning for that name itself. The monster will have the name for itself, and not have to share the name and traits with something that the audience expects him to be.
That's how I see it. That's why I highly prefer the original name over the new name.
PS. I have a Japanese friend of mine confirm that Rygar does, indeed, means Thunder Fang. So awesome!
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to SueaNoi [2011-11-02 15:04:01 +0000 UTC]
" A name that isn't borrowed from an existing IRL creature. Which means the monster will have potential to be anything and not "stuck" or "limited" to be just as the name says. The monster will have to create a meaning for that name itself. The monster will have the name for itself, and not have to share the name and traits with something that the audience expects him to be."
Well to me DrawolfTiger, "Tiger" is exactly what you seem to think 'only' "Laika" can be ...plus it can more importantly be even more then something like Laika, because it gives the character/creature something to "live up to"...rather then just being "whatever it is" which ends up being limiting...
..The name 'Tiger' to me gives so much more meaning to his status well as an actual "monster" that is being a creature that has features that make him "greater/more fantastic" then a normal animal ..
rather then his name just meaning "something that looks like a big maned blue horned wolf"...Laika doesn't really have a 'meaning' by itself right? Well that IS the problem for me..."Tiger" has a meaning to me, its symbolic for the speed, strength, and power and the basic 'grand-ness' like the largest cat has, but clearly you don't have to be a cat to possess any of those things.
Because it is a monster with blue fur and horns and other features that would be unreal on a normal animal, and because that also might include amazing abilities and strength just like a cat has as a part of that, it gives new meaning to the name "Tiger"..
it makes it no longer a name representing just a mortal feline..
..but a symbol of that very same power, grace, and beauty in a new creature more fantastic and more amazing then any normal animal, and the audience won't "expect" him to be anything other then a wolf monster that is not supposed to be like any normal animal and is therefore capable of anything, including having great power and speed and other things that make it greater then an actual wolf that are LIKE a Tiger ..Laika is limiting to me because it sounds too much like just a "wolf" name, or a name with no meaning of its own..implying that he is nothing more then "whatever he is"
Although I don't hate the name "Laika".. his character represents more then that to me, and IS more then that to me...Laika is ok... but 'Tiger' truly shows that he transcends the normal animal ..or is a clear give away that he isn't one( being totally canine in appearance and being called TIGER and all), Laika really doesn't have that effect.(neither does Rygar but I don't dislike that name either)
I know to you it does..but not to me ..I'm not saying I don't like "Laika" I just think its sounds too much like a normal wolf name and see him as much more special then that...and I just can't help but see "Tiger" as representing more ..sort of the evolution of the name "Laika"..rather then being 'against' it.(as I was never 'against' it)
AND that is why his dub name ultimately to 'me' gives more meaning to his character, I'm not trying to offend you or say your wrong .. I can't help it, thats just the way I've always felt..
just like you have your reasons liking for Laika more...even his original Japanese "Rygar" although cool with its meaning "Thunder Fang" It still could never be as universal with potential meanings to offer that can 'glorify' a monster the way Tiger can.
nothing more needs to be said we just have different beliefs...if don't understand why Tiger is my favorite name for him now, you most likely NEVER will ..and thats ok ..
btw Cheetahs are cats the can't retract claws..I know that because they are my favorite animal XD I have a white one my now very old icon(needs to make a new one badly e_e)
👍: 0 ⏩: 2
iJyuudaime In reply to Renatwo [2011-11-03 01:34:30 +0000 UTC]
I agree with the artist. The way I see it, if a company takes on the role to translate an anime, do it properly. Don't change a name just because it is convenient. It then loses the ORIGINAL meaning. Like in an anime, one of the female leads was Natsumi, but they wanted to change it to Natalie. Well, that in turn ruins any comedic value the name might have possessed, and any meaning. You are only looking at it one sided Rena. Yes, okay, you only grew up with the English dub, the dub that English speaking people created, changing names because they saw fit. I felt strongly about the name changes in Keroro Gunso, but what is the point of bringing something to a primarily English speaking community, if they just change everything.
Frankly, I think if ANYONE wants to take something from: Japan, China, Korea, Taiwan; they should keep the names in the original language. That is part of the show, part of the culture of the show. The heart and soul comes from the original animation and text. Like in Pokemon, when they changed the Riceball to a Sub-Sandwich, I see no point in ridiculous changes.
And I do understand you prefer one way than the other, but that is your opinion, don't get so defense, almost to the point you are harassing someone. And then don't get all uptight when they are just trying to defend their opinion, as you have done. There is no right or wrong. In the case of a show, movie, or book, the original always trumps whatever dub or translation may come of it, because that is how it was originally supposed to be. It was the vision the creator had in mind. By drastically changing a name, the whole concept the creator had has been washed out the door. Also, in the case, again, of Keroro Gunso, the creator was unhappy with Funimation's idea to change the character's names to be more American.
It's all of a matter of opinion, and no opinion is correct. Ever. End of case. Mine doesn't matter, yours doesn't, the artist's doesn't. Though of course, in your mind, they are correct, because you thought of it. But to try to push what you think, making it correct, in the way you did, isn't acceptable, anywhere. They are opinions for a reason, to even start something like you did, was wrong.
Also, to the artist, I am a friend of Quid (Quiddichchick004) from school, and she was looking through the, um, website you two know each other from, and she was reading this, and I really wanted to comment on it, because I agree with your argument. Original names and meanings are better, because they are original and how the show was meant to be.
👍: 0 ⏩: 2
iJyuudaime In reply to SueaNoi [2011-11-03 17:37:41 +0000 UTC]
Yeah, I get... upset when they do that. Like, I am fine with them mispronouncing names. (For example, Naruto, they say "Shikamaru" wrong.) But to change it entirely is craaaazy.
I loooove that you brought up Ace Attorney. That is my FAVORITE game series in the world. Next to Professor Layton. And I agree! I love the translation of his name. Ryūichi Naruhodō. Though his first name is "Ryu" which is dragon, I like how they made his American name a mystical creature as well. and then "Naruhodō". So perfect. "I see" and "Wright/Right". Aaaah, I was so excited when I found it out. xD
I shall tell her you said hello~!
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to iJyuudaime [2011-11-03 19:19:21 +0000 UTC]
....I can't wait for the Cross over game of these two.....
👍: 0 ⏩: 1
iJyuudaime In reply to SueaNoi [2011-11-03 20:22:53 +0000 UTC]
Oh gosh! I know!!! Kyaaaah. The trailer was AMAZING. I need to get the Professor Layton and the Last Specter game. It came out... October 18th. AND I NEEEED IT IN MY COLLECTION! ; A ;
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to iJyuudaime [2011-11-04 04:40:57 +0000 UTC]
That game too! MUST HAVE!
👍: 0 ⏩: 0
Renatwo In reply to iJyuudaime [2011-11-03 04:54:45 +0000 UTC]
I wasn't 'pushing' my opinion ..Its just that the artist was so strongly against the dub name, that I sort of wanted to show that in some people's view they can BE better..(even if they already know what the original names are supposed to me)and I never said they ARE better........even if that is how it seemed ...I understand now we view things the same but in a different way ...I don't really care to comment anymore on this..because after her last reply both points have now been proven ...^_^; I know making names in "English" in many animes really isn't good a idea sometimes its an awful idea ...but if that name can really special even to one person in some important way then maybe it can be forgiven is all I'm saying, I never ANYONE had to agree with me ok? :<...everyone probably hates me now anyway ......I don't even know really commented this picture to begin with I really wasn't trying to start anything just prove a simple point NOT attack ANYONE....sorry.....I guess should have said nothing.
:<
👍: 0 ⏩: 1
TobiasAmaranth In reply to Renatwo [2011-11-15 19:15:43 +0000 UTC]
Mrf. I don't hate ya, Spots. Never have. *hugs*
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to TobiasAmaranth [2011-11-16 11:17:52 +0000 UTC]
Wow....you follow me around alot huh? XD Well I know that you know me better then anyone else on this thread(so you understand why I act a certain way about characters that have great importance for me, although to someone who doesn't know me I might seem like a 'nag' or something >_> I have a feeling I was labeled as a "stupid dub lover" on this subject ...which is SO not true lol ..I am aware of the Japanese version(but its VERY hard to find.. anywhere! I did find the Thai version of "Monster Farm" the artist referred to though on YouTube, and still failed to see why "Laika" was completely 100% better then "Tiger"...it sounds good in the Thai version ..more exotic sounding then "Tiger" but at the same time the name doesn't really make any sense in ANY other language. )... and yes there are alot of better things about "Monster Farm" but at the same time there really are some things that I still liked WAY more about the 'inferior' english dub honestly..although I really love BOTH versions, so of course YOU don't hate me hah. (I guess I'll always be a freak who thinks a canine being called 'Tiger' is an awesome idea..and I always really have had actual reasons for liking that name for his character though..(totally valid ones) its not just being "sentimental" about the dub, which I tried to explain so I wouldn't look like a "fan-person" or someone who was trying to say " I think dis name is betterz then your version!111" thats not what I trying to do AT ALL....dang XD rather trying to say all names for his character offer something different .... "Rygar" means "Thunder Fang" and "Laika" means well nothing I guess..and "Tiger" just is one you have to think more deeply about his character to understand thats all... sadly something only I can do I/see in him ..I guess <3 I don't just want "unlimited potential" for his character, I want GREATNESS from that "unlimited potential" its the thing I was trying to say all along, but yeah if people can't see something they just can't ....:<
👍: 0 ⏩: 2
TobiasAmaranth In reply to Renatwo [2011-11-16 18:37:29 +0000 UTC]
But yes, I know you quite well. And I do care about ya. That's why I wanted to reply and make sure you knew that at least one person out there doesn't think you're crazy or anything. <3
👍: 0 ⏩: 0
TobiasAmaranth In reply to Renatwo [2011-11-16 18:33:16 +0000 UTC]
*hugs* I tend to check your recent activity, yes. I rarely get to hear from you so it's nice to be able to look around and see what you've been up to. You've definitely been on a hunt for art of this character. I remember you talking about him some, and while I never really got to see the show, I could definitely tell you liked him.
I do remember liking that creature in the PS1 game, though.
My own opinion is that subs are pretty much always better than dubs due to the simple fact that they came first. There's a deeper understanding for the project when the voices come before the animation itself. On the issue of naming though, well, lets just say that the Japanese sometimes make characters with funny names, like Magic Knight Rayearth, the three main characters are basically 'shine', 'ocean', and 'blow' and their elements are Fire, Water, and Wind. Soooo, imagine those being translated. :3
It's neat to know the meaning of the names used, but I think they should have stuck with Rygar. But back then, well, kids just don't have the linguistic skills to be able to say that, so they thought it'd be cute to call him Tiger since it sounds similar, and does have an amusing factor behind it.
Anyway, on a completely different note, since I haven't actually gotten any notes from you; Are you still living at the same place? How's life treating you? How's the computer stuff? I haven't heard from you in forever and I miss chatting. ^_^
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to TobiasAmaranth [2011-11-17 12:48:23 +0000 UTC]
'Like' the character has a new meaning now(and has since the end of summer 2010.. it pretty much started the same time you visited me haha) ...Yes Tiger has become "important" to me recently in a way I can't really say here, and I never thought I'd have this "relationship" with the character EVER..(he was always a character I really loved a lot but never like THAT).. and I think you know the 'reason' that is the one I'd rather not say on this thread ..he is like the only character that I can say I could ever truly 'love' that I can apply that something too *insert implying mawshot here of random canine here*, I have no idea how I could fall in love with a fictional character,but I did.. but I don't feel strange or lost about myself anymore because of it,I can't explain it but its made me much more passionate about his character in general and think about the character in a much deeper way then I ever thought I could, O_O maybe I am crazy?!)
eh..I like subs and dubs equally (as long as the dubs aren't awful or anything then in that case the original is 'better' yes) the SAME ..I refuse to think one is "better" just because it "came first" that is stupid to me and really close minded imo...I did see the Japanese version in a few clips and of course its 'better' just for the fact its the ORIGINAL and has everything from the original culture and stuff and without it no other versions could exist ..yes..but at the same time I DO like seeing the characters "dubbed" too ..because it puts them in a whole new light that the Japanese version never could..because its well Japanese...and maybe I'm weird for not favoring the 'original' more like most people?..but as long as dubs are decent I think of them as just as good as the original in a different way , I don't truly think of either as "better" then the other..just different, the idea that one should be 'better' is as dumb as saying one Country's views/ways are superior to another you know? :3 I mean does that mean the German version of Monster Farm sucks too because its not "Japanese"? or any other non-Asian dub of it? Or the fact his name is also "Tiger" in the German version and all other non-Asian dubs too(most likely inspired by the American dub but yeah..just because "Rygar " is a Japanese name doesn't make it a better name, nor does that mean it will easy to say or understand in all languages and as long the dub name doesn't go against a character's original concept completely a change like this is nothing bad..its a creative compliment imo) does that also mean every other version that is not Japanese suck too simply because its not Japanese ? That logic confuses me..if dubs are good or decent they are a different tribute to the original to me...not opposed to it..why the the heck should it be opposed to it?(unless like 4kids they have NO respect for Japan at all then yes).....
👍: 0 ⏩: 1
Renatwo In reply to TobiasAmaranth [2011-11-19 02:49:09 +0000 UTC]
Lonely? no seriously ..it did something for me that a real person couldn't ...I have felt very weird about my vore fetish ever since I've discovered I had it..and well.. this thing that *happened* really made me feel like myself again, myself before I knew what "vore" has,and of course yes I did like Monster Rancher long before I was aware of my fetish,its been like I re-found myself ...I know I never admitted it but discovering I had fetish like vore always did make me uncomfortable, ever since I figured out what it was it made me very confused and I felt like I didn't really know who I was anymore ,but like many people before I knew it was a fetish I just thought it was a part of my personality ..until I discovered it what it was,then I felt like a part of myself wasn't me anymore...until I developed this "relationship" with Tiger in my mind ....(it sounds really crazy but its not.)..the thing about a real person is they aren't a "monster" or fantastical" creature that unlike other vorarephiles who would just use him for vore, I realized I could actually love the character and concept quite deeply and it gave me something that separated me of ocean of vorarephiles all over the net that I felt lost in since I discovered this fetish... because I didn't know who I was anymore.. I just wanted to be who I used to be(someone who didn't know they had a fetish!) , it felt like a part of me died when I discovered my fetish seriously...but now I realize my love for something like Tiger was always what has made different and special all along, I just never realized that until now, and now me having a vore fetish is so much more then I thought I was....it makes me proud to be vorarephile now and makes me never want to get rid of my fetish ...because I know now that I can express it in a way that is not just "porn" or "sick thoughts" I can really love something in a way no other vorarephile can... actually I'm pretty sure no other vore fetishist can VERY SURE...( it would kind of be like actual furry loving Renamon and not just treating her like a fetish ... and you know how RARE that would be) but I'm not lonely like that no...lonely to find the part of me that went missing yes...but for real people? The net keeps me company just fine (and my kitty <3) for now and I have no problem with that LOL.
btw about dubs..I just really love something being changed into something new <3 but I like originals just as much lol....Dub for me =Original in different form...I think Disney stuff in Japanese is really awesome as well XD I like things in new languages/forms I don't know why either!
*hugs cutely ignorant fox* :3
Tiger: >_> do we really need to hug him?
shush !>_>
👍: 0 ⏩: 1
TobiasAmaranth In reply to Renatwo [2012-03-23 05:02:21 +0000 UTC]
*Finally checks this account and finds familiar info* I think you noted me this to my other account. |3 And yes, I's a dumb foxie.
👍: 0 ⏩: 0
SueaNoi In reply to Renatwo [2011-11-02 17:57:02 +0000 UTC]
You kind of have already said that point to me. That Tiger has a special meaning to you. I already get that point.
Well, Laika has a special meaning to me too.
We're just different.
I still stand by my point that I like a limitless name. Not a name that one has to "live up to something" as you say.
Unlike you, I do not find "Laika" a generic wolf name.
Unlike you, I do not find a meaningless name makes him "Whatever he is".
Being "whatever" does not mean "limiting" to me, it's just the opposite.
I find that it means he can be anything. He has limitless potential and not limited to a name with a fixed meaning. The audience will have to watch the show and see the true "him" of what he is and what he will become, not expect him to be just like what his name says he is.
He has complete freedom from the bound of expectations.
This is why I like his original name.
oh, goodness we're repeating this again.
PS. I know cheetah can't retract claws... I may not look it but I'm actually a big cat nerd. This is SO besides the point. We're not talking about cheetahs here. Cheetah may be a big cat, but it's in a different genus than the one we're talking about.
👍: 0 ⏩: 0
SueaNoi In reply to SheltieWolf [2011-10-22 04:14:33 +0000 UTC]
Ah, so it's supposed to be Liger. XD In Thai he's indeed, ไลก้า.
They say is was a mistranslation. before they knew it, it was too late to change back, so they just go with it. :/
I'll never understand why they call Silver Raigaa "Grey Wolf". It's not as cool.
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to SheltieWolf [2011-10-23 12:52:59 +0000 UTC]
well, it's been a long time. XD I was just a child back then. You can say I grew up with it!
👍: 0 ⏩: 1
blitzgun [2008-09-14 02:06:47 +0000 UTC]
What do you mean "new" isn't this show... really old?
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to blitzgun [2008-09-14 17:21:48 +0000 UTC]
I mean, American's "4Kids" rename them.
so Laika has 2 names, "Laika" and "Tiger"
"Laika" is the original name. (Japanese name)
"Tiger" is the newer name. (American name)
👍: 0 ⏩: 1
blitzgun In reply to SueaNoi [2008-09-15 22:14:13 +0000 UTC]
You still left out the part about the show being old. XD
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to blitzgun [2008-09-16 09:04:22 +0000 UTC]
oops...I forgot.... again. XD
yes, This show really is OLD.
👍: 0 ⏩: 0
SueaNoi In reply to puda-party [2008-08-20 10:19:14 +0000 UTC]
เหอๆๆ โพสท่าออกจะมั่วๆ เพราะกะว่าวาดเล่นๆน่ะค่ะ =w=b
ขอบคุณจ้า XDDDD
👍: 0 ⏩: 0
Puretails [2008-08-20 07:24:27 +0000 UTC]
ทำไปด้ายยยย =[]=
จับ cross กันซะงั้นเลย แต่ก็ฮาดี เอิ๊กๆ
👍: 0 ⏩: 1
SueaNoi In reply to Puretails [2008-08-20 10:18:20 +0000 UTC]
XDDD ขอบคุณจ้า
👍: 0 ⏩: 0
| Next =>