Comments: 37
dallanalisseth [2011-04-28 20:02:16 +0000 UTC]
me encantan todos los capi pero no puedo coner comentarios en todos porke no tengo tiempo pero te digo q estan geniales y espero q hagas la 19 y porfas avisame [link]
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN [2011-04-11 14:40:18 +0000 UTC]
lol hijo de puta... funny!!!
π: 0 β©: 1
CariAguilar In reply to MOFOSTAN [2011-04-11 21:38:51 +0000 UTC]
xD hahahaha seeeeeee
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 22:38:02 +0000 UTC]
I usually talk in english, but I understand and read spanish perfectly fine, my parents are hispanic.
π: 0 β©: 0
MOFOSTAN [2011-04-11 14:39:53 +0000 UTC]
"He left me talking to myself"
π: 0 β©: 3
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 22:47:57 +0000 UTC]
But "he let me talking myself" sounds choppy. Letting someone do something wouldn't fit in, because he didn't "let" butters talk to himself. He left butters and therefore left him talking to himself. dejado can also mean to leave.
π: 0 β©: 1
CariAguilar In reply to MOFOSTAN [2011-04-11 21:47:00 +0000 UTC]
thanks for watching my mistake
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 22:49:46 +0000 UTC]
Welcome, I'm a grammar Nazi, and english is strength in school (i read too much as well), so I jump on the chance of grammar lol.
Despite that, I understand spanish perfectly, but I have a bit of trouble with the spanish grammar, I was wondering if you could do me a bit of a favor with something....
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 23:25:28 +0000 UTC]
un pocitico.... me gusta hablar mas de ingles, a pesar de eso.
Lo que pasa es que necesito ayuda con una manga que estoy haciendo. Ya tengo la version ingles y japones, pero otro idioma como espanol me ganara mas ojos de personas tambien.
π: 0 β©: 1
CariAguilar In reply to MOFOSTAN [2011-04-12 23:42:17 +0000 UTC]
:3 si kieres yo puedo ayudar n.n
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-13 00:28:00 +0000 UTC]
mucho gracias!! Puedo pm te lo que se traduce?
π: 0 β©: 0
CariAguilar In reply to MOFOSTAN [2011-04-11 21:38:40 +0000 UTC]
xD haaa!!!! en k estaba pensando con esa jodida f!!
xD cambio completamente la oracion xD hahahahahaha gracias x hacerme ver mi error x3 del k ni cuenta me di x3 hahahahaha soy humana!!!
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 22:54:43 +0000 UTC]
Lol, Esta bien, entiendo. Estoy tratando de aprender un nuevo idioma (en latin y japones) y la gramatica es dificil de comprender. X3
Sientase libre de preguntarme cualquier cosa en Ingles gramatica! ^_^
π: 0 β©: 1
MOFOSTAN In reply to CariAguilar [2011-04-12 23:27:26 +0000 UTC]
No para que le tradusca, solo si realmente necesita ayuda. ^_^
π: 0 β©: 1
ParadoxPandah [2011-03-26 13:22:58 +0000 UTC]
pobre butters ;X;!!!... pero eso es normal en mysterion <3!... *al ya comentar en la 8 comentare lo que pienso en la 7 lol* valla la historia te esta quedando genial >wπ: 0 β©: 1
CariAguilar In reply to ParadoxPandah [2011-03-26 21:56:39 +0000 UTC]
hahaha, enserio?? ho me alegra k te guste mi historiaaaaaa
π: 0 β©: 0
CariAguilar In reply to Skunkoon [2011-03-26 21:56:56 +0000 UTC]
xD heeeee really???
hehehe thankssssss
π: 0 β©: 0
8KoiChan8 [2011-03-26 04:17:41 +0000 UTC]
haha xD !! ese Butters xD !!
π: 0 β©: 0
CariAguilar In reply to Antei [2011-03-26 03:35:37 +0000 UTC]
me temo que ese momento ha llegado =3= buenas nochesssss
π: 0 β©: 1
Sabaku-no-Yamiko [2011-03-26 03:26:25 +0000 UTC]
La soledad, Butters... La soledad (?) Okey no xD
Me encanta *-*
π: 0 β©: 0