HOME | DD

Holyrose — Sigh no more

Published: 2006-01-02 19:27:28 +0000 UTC; Views: 2612; Favourites: 29; Downloads: 256
Redirect to original
Description Here's my first attempt to make traditional illumination.
The two S are made with gold leaves, but here it's not very shiny (it's due to the scan).
Related content
Comments: 27

dkpalmer [2008-10-29 13:57:28 +0000 UTC]

This is lovely.

👍: 0 ⏩: 0

Evilspleen [2006-01-28 20:32:44 +0000 UTC]

This is amazing work,though i have not seen much calligraphy,but from what i have seen,i can tell that this took you time and effort. kudos!

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Evilspleen [2006-01-29 11:46:29 +0000 UTC]

Thanks a lot for your fav and comment, that's true this one took me some time, but it's still quite far from what I wanted to do.
By the way, if you wanna see some calligraphy here on DA, I run a club: the ~Scriptorium

👍: 0 ⏩: 0

Helens-Serendipity [2006-01-15 14:19:06 +0000 UTC]

A beautiful piece.. I like the way you've reversed the gold on the 'S' s

👍: 0 ⏩: 0

WrensHollow [2006-01-12 06:33:15 +0000 UTC]

Gorgeous illumination! And I have always loved this piece - Much Ado About Nothing is one of my favorite of Shakespeare's plays. Very well done!

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to WrensHollow [2006-01-12 14:23:54 +0000 UTC]

Among Shakespeare's comedies, Much Ddo is the one that I prefer (though I prefer tragedy to comedy).
Anyhow, thanks a lot for your comment and your fav
And congratulations for the *MedievalCommunity 's contest

👍: 0 ⏩: 1

WrensHollow In reply to Holyrose [2006-01-12 15:56:20 +0000 UTC]

Thank you! I've still no idea what the prize was, but it was a lot of fun to take part in nonetheless. And you're very welcome on both comment and fav - that is truly lovely work.

👍: 0 ⏩: 0

Lisadora [2006-01-11 17:32:12 +0000 UTC]

super!! really great!

👍: 0 ⏩: 0

Silversmiles [2006-01-07 11:09:28 +0000 UTC]

Beautiful, simply stunning!

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Silversmiles [2006-01-07 21:13:35 +0000 UTC]

Thanks

👍: 0 ⏩: 0

lilymaid7 [2006-01-07 08:51:30 +0000 UTC]

That is quite throughly and amazingly gorgeous.

👍: 0 ⏩: 0

Behydezell [2006-01-06 21:32:48 +0000 UTC]

Eh bé tout ces eloges pour ta première enluminure ! C'est vrai tu es une star ici ! je parlerai juste de l'enluminure : tes rinceaux sont dans l'esprit mais trop près du texte je trouve : ce qui serait à eviter sont les rinceaux qui reviennent sous les S ! Un point important est aussi est de laisser de la marge aussi du coté de tes rinceaux ! La le rinceau du s du dessus touche celui du dessous c'est pas tres harmonieux

Pour aller avec un texte gothique , les enlumineurs utilisaient la plupart du temps la capitale lombarde comme modèles pour leur lettrine ! Sinon autrement c'est la lettre cadeau ! Evitons aussi les anachronismes et les melanges de styles ! Si on emploie une calligraphie de telle epoque et de telle zone geographique, il faut se documenter pour voir quel style de lettrine enluminé va avec !

Bon voila c'est juste une remarque pour te conseiller pour tes prochains travaux ! Je ne peux pas être tout le temps élogieux sinon on va finir par croire que je te demande en mariage comme dirait l'autre ! Puis aussi il faut bien que je fasse le mechant ! Je veux des chocolats

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Behydezell [2006-01-07 06:17:59 +0000 UTC]

Ah, ça c'est du commentaire dis donc. Bon faut que je trouve dans quel sens y répondre...
Pour cette enluminure, j'ai vraiment fait ça de façon informelle, je le sais, mais ça importe guère dans le sens où je prenais plus ça comme un test... Et puis je l'ai faite pour la donner de toute façon, son but premier était de faire plaisir à la personne en question (et je crois que ça a marché ).
Pour la prochaine, je pense reproduire une page originale de toute façon, au moins je n'aurai pas de souci d'anachronisme.
En tout cas merci pour ces critiques construcitves, je garde ça sous la main

👍: 0 ⏩: 0

doseletale [2006-01-06 16:44:14 +0000 UTC]

trés joli! tu aurai la traduction s'il te plait?

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to doseletale [2006-01-06 17:28:14 +0000 UTC]

Ne soupirez plus, mesdames, ne soupirez plus,
Les hommes furent toujours des trompeurs,
Un pied dans la mer, l'autre sur le rivage,
Jamais constants à une seule chose.
Ne soupirez donc plus;
Laissez-les aller;
Soyez heureuses et belles;
Convertissez tous vos chants de tristesse
En tralala.

Ne chantez plus d'élégies, ne chantez plus
Ces peines si ennuyeuses et si pesantes;
La perfidie des hommes fut toujours la même
Depuis que l'été eut des feuilles pour la première fois;
Ne soupirez donc plus;
Laissez-les aller;
Soyez heureuses et belles;
Convertissez tous vos chants de tristesse
En tralala.

Bon, je l'ai trouvée sur internet, mais cette traduction n'est pas la meilleure qui ait été faite de cette chanson.
Ca donne une idée néanmoins.

👍: 0 ⏩: 1

doseletale In reply to Holyrose [2006-01-06 20:22:34 +0000 UTC]

oui ça donne une meilleure idée !
en tout cas joli travail!

👍: 0 ⏩: 0

BenjaminOssoff [2006-01-05 23:44:09 +0000 UTC]

Very elegant. The script is pretty and the initials make it seem like an old time manuscript. You have real talent.

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to BenjaminOssoff [2006-01-06 08:41:46 +0000 UTC]

Thanks a lot.
I wanted it to look a bit like an old manuscript yes, though it's made on mere paper and not on parchment (it's a bit expensive).

👍: 0 ⏩: 1

Scriba In reply to Holyrose [2006-01-06 14:58:21 +0000 UTC]

what model do you use for the writings ? the "s" look strange for me

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Scriba [2006-01-06 17:24:13 +0000 UTC]

J'ai tenté d'utiliser le modèle de fraktur de l'abc du calligraphe...

👍: 0 ⏩: 0

Ellygator [2006-01-03 15:54:44 +0000 UTC]

Wonderful! The initials are very elegant and nicely balance the rest of the text!

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Ellygator [2006-01-04 10:40:17 +0000 UTC]

Thanks, it was not easy for I had no model. I tried to avoid making something too heavy and intricate. So I'm pretty happy you find it balanced!

👍: 0 ⏩: 0

Arica [2006-01-03 02:44:14 +0000 UTC]

its looks and sounds so nice

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Arica [2006-01-04 10:38:40 +0000 UTC]

Thanks, true it sounds nice, I wanted something a bit happier than usual for this one...

👍: 0 ⏩: 1

Arica In reply to Holyrose [2006-01-04 12:07:14 +0000 UTC]

^_^ glad it is

👍: 0 ⏩: 0

Letenastare [2006-01-02 19:51:24 +0000 UTC]

Superbe !Simple et clair, mais rigoureux.

👍: 0 ⏩: 1

Holyrose In reply to Letenastare [2006-01-04 10:36:51 +0000 UTC]

Merci

👍: 0 ⏩: 0